<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments for చావా కిరణ్</title>
	<atom:link href="http://te.chavakiran.com/blog/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://te.chavakiran.com/blog</link>
	<description>బ్లాగు</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 17:00:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on టీ టవర్స్ (తెలుగు కథ) by నారాయణ</title>
		<link>http://te.chavakiran.com/blog/?p=1077&#038;cpage=1#comment-1189</link>
		<dc:creator>నారాయణ</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 17:00:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://te.chavakiran.com/blog/?p=1077#comment-1189</guid>
		<description>హుం... నిజంగానే సో సో గా ఉంది! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>హుం… నిజంగానే సో సో గా ఉంది! <img src='http://te.chavakiran.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on టీ టవర్స్ (తెలుగు కథ) by చావాకిరణ్</title>
		<link>http://te.chavakiran.com/blog/?p=1077&#038;cpage=1#comment-1188</link>
		<dc:creator>చావాకిరణ్</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 09:58:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://te.chavakiran.com/blog/?p=1077#comment-1188</guid>
		<description>ఎప్పుడో వ్రాశాను. ఇప్పుడు చదువుతుంటే అంత బాగోలేదు :-) 
But I am re-consolidating all my stories on this blog, so publishing again.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ఎప్పుడో వ్రాశాను. ఇప్పుడు చదువుతుంటే అంత బాగోలేదు <img src='http://te.chavakiran.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
But I am re-consolidating all my stories on this blog, so publishing again.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on నేను వెళ్లి పోతున్నాను by కొత్తపాళీ</title>
		<link>http://te.chavakiran.com/blog/?p=1056&#038;cpage=1#comment-1187</link>
		<dc:creator>కొత్తపాళీ</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 13:17:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://te.chavakiran.com/blog/?p=1056#comment-1187</guid>
		<description>బాగుంది.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>బాగుంది.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on నేను వెళ్లి పోతున్నాను by ns murty</title>
		<link>http://te.chavakiran.com/blog/?p=1056&#038;cpage=1#comment-1186</link>
		<dc:creator>ns murty</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 08:11:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://te.chavakiran.com/blog/?p=1056#comment-1186</guid>
		<description>Your poem is very good and consistent, except perhaps for the last line.
Instead of addressing god, it could end in itself...
like (last three lines)
eee prapamcham numdi
naa prapamcham lOki
aapai marE prapamchaanikO!

Nevertheless, its good.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your poem is very good and consistent, except perhaps for the last line.<br />
Instead of addressing god, it could end in itself…<br />
like (last three lines)<br />
eee prapamcham numdi<br />
naa prapamcham lOki<br />
aapai marE prapamchaanikO!</p>
<p>Nevertheless, its good.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on మూడు తెలుగు కవితలు by చావాకిరణ్</title>
		<link>http://te.chavakiran.com/blog/?p=1002&#038;cpage=1#comment-1184</link>
		<dc:creator>చావాకిరణ్</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 01:46:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://te.chavakiran.com/blog/?p=1002#comment-1184</guid>
		<description>సునము, 
నెనర్లు. 
మూడవ కవితలో రెండవ పాదంలో స్టెగనోగ్రఫీ వచ్చిందని, మూడవ పాదంలో క్రిప్టోగ్రఫీ వస్తే బాగుంటుందని వాడాను, అంతే కాక అర్థం కూడా సూట్ అవుతుంది కదా. కొంచెం మార్చి వాడాల్సింది.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>సునము,<br />
నెనర్లు.<br />
మూడవ కవితలో రెండవ పాదంలో స్టెగనోగ్రఫీ వచ్చిందని, మూడవ పాదంలో క్రిప్టోగ్రఫీ వస్తే బాగుంటుందని వాడాను, అంతే కాక అర్థం కూడా సూట్ అవుతుంది కదా. కొంచెం మార్చి వాడాల్సింది.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on మూడు తెలుగు కవితలు by sunamu</title>
		<link>http://te.chavakiran.com/blog/?p=1002&#038;cpage=1#comment-1183</link>
		<dc:creator>sunamu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 15:28:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://te.chavakiran.com/blog/?p=1002#comment-1183</guid>
		<description>మీ  మొదటి కవిత, మూడవ కవిత బాగున్నాయి.  స్వాతంత్ర్యం  ఒకరిస్తే వచ్చేది కాదు, మీ అంత మీరు తీసుకోవాలని నారాయణుడు విసిరేశాడు అనుకుంటున్నాను.
మూడవ కవితలో ఆఖరి లైను అవసరమా? దాని వల్ల కవిత direct అయిపోతోంది. దాని విలువ తగ్గిపోతోందని నా భావన .
మంచి పద్యాలు రాసినందుకు అభినందనలు.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>మీ  మొదటి కవిత, మూడవ కవిత బాగున్నాయి.  స్వాతంత్ర్యం  ఒకరిస్తే వచ్చేది కాదు, మీ అంత మీరు తీసుకోవాలని నారాయణుడు విసిరేశాడు అనుకుంటున్నాను.<br />
మూడవ కవితలో ఆఖరి లైను అవసరమా? దాని వల్ల కవిత direct అయిపోతోంది. దాని విలువ తగ్గిపోతోందని నా భావన .<br />
మంచి పద్యాలు రాసినందుకు అభినందనలు.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on సింగమలై పనితనం by Telugu stories on my Telugu blog &#171; Chava Kiran&#8217;s Blog</title>
		<link>http://te.chavakiran.com/blog/?p=249&#038;cpage=1#comment-1182</link>
		<dc:creator>Telugu stories on my Telugu blog &#171; Chava Kiran&#8217;s Blog</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 06:17:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://te.chavakiran.com/blog/?p=249#comment-1182</guid>
		<description>[...] 8. siMgamalai panitanaM [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[…] 8. siMgamalai panitanaM […]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on భూమికి భవిష్యత్తు లేదు! by Telugu stories on my Telugu blog &#171; Chava Kiran&#8217;s Blog</title>
		<link>http://te.chavakiran.com/blog/?p=1042&#038;cpage=1#comment-1181</link>
		<dc:creator>Telugu stories on my Telugu blog &#171; Chava Kiran&#8217;s Blog</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 06:17:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://te.chavakiran.com/blog/?p=1042#comment-1181</guid>
		<description>[...] 1. bhoomiki bhavishyattu lEdu!  [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[…] 1. bhoomiki bhavishyattu lEdu!  […]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on చరమ్మయం జగం సర్వం by చావాకిరణ్</title>
		<link>http://te.chavakiran.com/blog/?p=1004&#038;cpage=1#comment-1177</link>
		<dc:creator>చావాకిరణ్</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 16:21:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://te.chavakiran.com/blog/?p=1004#comment-1177</guid>
		<description>kv ramana, 
కావచ్చు, వాడుకలో ఇలా వాడవచ్చేమో అని వాడాను. 

చైతన్య, 
చరం అంటే మొబైల్ , అంటే ఈ ప్రపంచం మొత్తం మొబైల్ మయం అని కవి భావం.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kv ramana,<br />
కావచ్చు, వాడుకలో ఇలా వాడవచ్చేమో అని వాడాను. </p>
<p>చైతన్య,<br />
చరం అంటే మొబైల్ , అంటే ఈ ప్రపంచం మొత్తం మొబైల్ మయం అని కవి భావం.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on చరమ్మయం జగం సర్వం by kv ramana</title>
		<link>http://te.chavakiran.com/blog/?p=1004&#038;cpage=1#comment-1173</link>
		<dc:creator>kv ramana</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 05:21:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://te.chavakiran.com/blog/?p=1004#comment-1173</guid>
		<description>charam mayam kaaka chara mayam anaalemo.  telugulo ayite charammayam anochchu.  meeru kaTTindi sanskruta samaasam kadaa!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>charam mayam kaaka chara mayam anaalemo.  telugulo ayite charammayam anochchu.  meeru kaTTindi sanskruta samaasam kadaa!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
